Tuesday, December 21, 2010

Useful Korean expression - Feeling 감정

Today, I am going to tell you how to express your feeling in Korean :D
오늘은 감정을 표현하는 법에 대해 가르쳐 드릴 거에요.

1. 우울할 때 (when you are in a blue)

꿀꿀하다~ 꿀꿀해~ bummed. feel blue.

Ggul Ggul Ha Da~ Ggul Ggul Hae~

-꿀꿀 is originally a sound that pigs make, but I don't know since when, it got a meaning of 'feeling blue'. :D
꿀꿀은 원래 돼지소리인데요, 언제부터인가 '우울하다' 라는 의미를 갖게 되었어요.

another expression is

나 지금 완전 다운이야 - I am so down now.
Na Ji Guem Wan Jeon Da Woon Ee Ya.
한국사람들도 그냥 '다운' 이라고 말해요~ 기분이 다운되었을 때, 축 처졌을 때(when you are worn out)


So, for example! we say
날씨가 꿀꿀하네~ The weather is nasty
나는 그 소식을 듣고 꿀꿀해졌다. I was bummed to hear that news.

2. 기쁠 때 when you are glad

나 지금 날아갈 것 같아! I feel like a million dollars!
Literally, it means I feel like taking off (because of joy) :D
행복할 때나 기쁠 때 이렇게 말해보세요~ 날아갈 것 같다~~~~!!<3

완전 대박이야!! - awesome!
Wan Jeon Dae Bak Ee Ya

We say 대박 almost in every situation lol 거의 모든 상황에서 쓰니까 외워 두는게 좋아요.
In this case, it is used as a naun, but can be used as an adverb.
For example,
대박 좋은데? 대박(very) + 좋다 (nice)

so, 대박 itself can mean both good and bad and be used alone.
A: 그 영화 어땠어? How was the movie?
B: 대박 슬펐어. 대박 재미없었어. awful / boring
In this dialogue, if B just say 대박! it sounds more like possitive :D


Too many things to memorize today? 외울 것이 너무 많은가요?ㅎㅎ
오늘 배운 내용은 정말 자주 쓰이는 표현들이니까 꼭 외워두세요 ^ㅡ^
Today's expressions are super duper common!! so, memorize memorize~  :D

*** Today's words***

1. 우울 (woo wool): depression
2. 날다 (nal da) : to fly
3. 영화 (young wha) : a movie
4. 완전 (wan jeon) : totally (adverb)
5. 행복 (hang bok) : hapiness

Friday, December 17, 2010

Useful Korean expression - Ordering 주문하기

Have you ever ordered something by phone? How was it? Was it easy?
전화로 무언가를 주문해 본 적이 있나요? 어땠나요? 쉽던가요?

Talking with foreigners on the phone is pretty hard I guess.
외국인과 전화로 얘기하는 것은 꽤 어려운 것 같아요. :'(

But!!!! What if you are at home alone and suddenly want to have chicken so bad?????
그렇지만!! 혼자 집에있는데 갑자기 치킨이 너무 먹고 싶어지면 어쩌지? ㅠㅠ

You gotta order it!!! What are you waiting for??? 시켜먹어야지!!!!!!Olleh!!!!! 뭘 기다립니까ㅋㅋㅋ

Let's start! 시작해 봅시다.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ju In Ajussi (= owner, 주인아저씨): 여보세요. ㅇㅇㅇ 치킨입니다. Hello. ㅇㅇㅇ Chicken here.
                   Yeo Bo Sae Yo. ㅇㅇㅇ Chicken Eep Ni Da.

You: 네, 치킨 시키려고 하는데요. I'd like to order some Chicken.
        Nae, Chicken Si Ki Ryo Go Ha Nuen Dae Yo.

여기는 ~ ㅇㅇ 아파트, 101동 304호에요. Here is ~ Apt, ~ your address
Yeo gi nuen, ㅇㅇ Ah PaT 101 Dong 304 Ho Eh Yo.

A: 네~ Okay.

You : 치킨 반 반 가져다 주세요! I want to have half fried and half sauce.
          Chicken Ban Ban Ga Jeo Da Ju Sae Yo!
<< 이거! This one! 반반!

A: 네~ 알겠습니다. Okay, I got it.
Nae~ Al Gat Sup Ni Da.

You: 오! 많이 주세요~ Oh, please give me more radish.
Oh! Mu Man Ee Ju Sae Yo~
(But, say this only if you want some more of it lol)
------------------------------------------------------------------------------------------
*여보세요 is 'Hello' in Korean but only used when talking on the phone.
*시키다 means to order
  Ex) 피자를 시키다= order a pizza
         but, this also can mean 'to make someone do something'
  Ex) 내 동생에게 심부름을 시켰다. (past tense)
        I made my brother do an errand.
*주다(Ju Da) means to give something. If you want to have something, then you will need to say
    주세요 (Ju Sae Yo) which means please give me.
* 치킨무 is this
Chicken married this radish which is called  치킨무 (Chicken Mu)  *-_-* They must be together lol








별로 어렵지 않죠? I guess this is not too chanllenging, is it?
Why don't you have some Chicken right now :DDD


Friday, December 10, 2010

Useful Korean expression - Anger '화'

Today, I am going to tell you how to express your ANGER in Korean.
가 났을 때 한국말로 어떻게 표현하는지 알려드릴게요.



1. 나 열받았어 -_-+ - I'm pissed off.
 Na Yeol Bat At Uh

(Yeol) means a fever, heat or temperature.
So, if you have a fever, you can say '나 열있어' or you can say '나 열나' (열이 나다.)
**열 goes with Verb 나다 / 있다.**
2. 내 신경 긁지마 - Don't rub it in. Don't get on my nerves.
Nae Sin Gyeong Guck Ji Ma ( I know 긁 is hard to pronounce. Don't worry! I will make a video for pronunciation as soon as my final ends!! )
긁다 means to rub something. 신경 means 'a nerve'
*~ 마 is an imperative.

3. 나 건들지마 - Don't touch me.
Na Gun Deul Ji Ma
I'm about to explode, so better not touch me or talk to me!!
폭발 할 지경이니까 건들지 마라는 의미가 되겠습니다~

4. 짜증나 - Annoying....(no subject here ;P could be a person, or anything)
Jja Jueng Na 

When someone is bugging you, annoying you, say this! 짜증나!!!!!
and 그만해!! is optional. :P
       (stop it)


***Today's word***


열 (Yeol) - Heat
신경 (Sin Gyeong) -A nerve
~마 (Ma) - Instruction format 
짜증 (Jjah Jueng) - Irritation
그만(Gue Man) - Stop

Wednesday, December 8, 2010

What's the difference between '들었다' and '들렸다'?

ilyana from Learn Korean asked this question.
Let's see the difference ! Go Go Ssing~ ♬

들었어?
Did you hear that? 그거 들었어?
I heard some noise. -> 나는 소음을 들었다.

If you want to use '들렸다' you gotta change the subject.  You can't just use 'a person' as a subject when using '들렸다/ 들리다/ 들려' , but a person's voice is okay.
     Let's see :D

소음'이 들렸다.' Some noise is heard.
나는 그녀의 목소리'를 들었다.' (I  heard her voice)
**Remember!!**
~이/가 goes with 들렸다.   ~이 들렸다/~가 들렸다.
~을 goes with 들었다.        ~을 들었다 We always need 'an objective' before 들었다.

들렸어?

As I showed you above, there is not much difference in meaning.
but,it seems more like you didn't want to hear it but you couldn't resist it.

ex) 내가 공부하고 있었는데, 어딘가에서 노랫소리 들렸어.
I was studying, but I heard singing sound from somewhere.

노래 소리가 좋아서 계속 들었어.
It sounded beautiful, so I kept listening to it.


Can you see the difference? ^^ If you have any question, ask me~ :D

What's the difference between '처럼' and '같이'?

I saw this question in one of language learning websites and so left a comment there.
Here is what I wrote :)

They are almost the same actually!
I will just give you some examples :)

~처럼
You act like a child! 너 어린애'처럼' 행동하는구나(after Noun)
or you can also translate this into 너 어린애'같이' 행동하는구나 (change '다' to '이' after Noun and before Verb)
In most sentence, you can substitute 처럼 for 같이.

~같다
She looks like a baby. 그녀는 아기처럼 보인다 or also can say 그녀는 아기같이 보인다.
but can also use this as a verb at the end of a sentence like this.

너 바보같다~ (in this situation, you can't substitute 처럼 for 같다. '너 바보처럼'..... and what? this is not a complite sentence, right? :P )


Monday, December 6, 2010

Useful Korean expressions (1) Exam -2

I am on my finals~ and just got back home after finished 2 exams for today.
I........... screwed up!!! :'( 망쳤다!
So, THANKS to my dang exams,, I feel like doing this again! Exam expressions Part 2!!
Let's start!! ^.~




1. 망쳤어!!!! - I screwed up. :'(
Mang Cheot Uh ~!!

+ we say this a lot in many situations with 어떡해~ (What should I do ~)
  Uh Dduck Hae ~  





2. 까먹었어.. - I forgot.
Ggah Muck Ut Uh ...

ahh~~ I studied that!! I memorized that!!!! but why they don't come out only when taking exams?????!! Why!?!?? It's a serious world's mystery.. O_o
This is a very informal expression.
잊다(forget) + 버리다 (throw away) => 잊어버리다.
This is another way you can say when you forgot something. But, if you want to look good at Korean ~ just say 까먹었어! :D
ex) gf: Where are you now? 어디야? I've been waiting for you for an hour 한시간 째 기다리고 있잖아.
bf: oh......I totally forgot about that. 나 완전히 까먹었다.
gf: (wt....? xP)

3. 힌트 없어(요)? No hints?
Hint Up Uh Yo? 힌트 좀 주세요~ give me some hints~~
I'm wondering.. Do other professors outside of Korea also give some hints to students before exams? :P

This is all for today :)  Let's keep studying hard~  열공(열심히 공부)합시다! ^ㅡ^ 

Friday, December 3, 2010

Useful Korean expressions (2) - Drinking 1.

Do you like 'soju'? :) 소주 좋아해요?
Have you ever gone drinking in Korea? I've gone to a job fair for five days and came back today!
Of course I had some drink the last night of the camp even though I am quite weak (전 술 약해요~):P

So, today I'm going to tell you some useful Korean expressions that you can use when drinking! YAY!

Ready? 준비됐어요? :)

1. 저기요, 소주 한 병 주세요. Excuse me, please, give me a bottle of soju.
 Juh Gi Yo, Soju Han Byeong Ju Sae Yo.

We say 'Juh Gi Yo' when calling a worker in a restaurant or you also can say this when calling people that you don't know at all but having something to say. Let's say you saw someone drop his wallet on the subway. In this situation, you can call him either Ahjussi 아저씨! ( a middle-aged man)  or just 저기요! and let him know he dropped it. :)

2. 마셔 마셔~ Drink~ Drink~!
Ma Shuh Ma Shuh

3. 건배! Cheers!
Gun Bae!

We usually say 'Gun Bae' or 'We ha yeo' and then clink the glasses :)

4. 나 취했어*-_-* I'm drunk~~
Nah Chui Haet Uh

If you put 'An' which is a negative before drunk(adjective or verb), it will be 나 안취했어 which means I'm not drunk!
Men usually adore women insisting( of course, in a cute way :P << take a note, gals~) they were not drunk when it's so obvious that they were totally drunk lol


5. 게임하자! > < Let's play some game!
Game Ha Ja!

You know, we love to play some games when having drink.
The penalty for those who lost a game will be to sing a song or have a drink (sometimes a 'bomb shot', so called 폭탄주 pocktanju that is mixed with soju and beer and so on..=P You will need to learn some general games and be well prepared. haha



 *Today's words*

 Juh Gi Yo 저기요 - Excuse me!
 'Gun Bae' or 'We ha yeo' 건배/ 위하여 - Cheers!
Pocktanju 폭탄주 - a bomb shot
Mac Ju 맥주 - beer
Ju ryang 주량 - a limit

Saturday, November 27, 2010

Useful Korean expressions (1) - Exam

I was studying for my finals and suddenly thought it would be great to introduce you some Korean expressions about "Exam" :)  Arn't I too nice writing this for you ? xD

Let's start!!
*I tell you I will cover only the Informal way to speak, so only friends to friends*


1. (이거) 너무 어려워 ㅠㅠ - (It's) too difficult!! (can say w/o subject)
 (Ee Guh) Nuh Mu / Uh Ryeo Wuh ~~
* If you put 'Yo' after the sentence, you can say that to elders :) 너무 어려워~

2. 나 공부하기 싫어 - I don't want to study.
  Na / Gong Bu Ha Gi / Si Ruh !! ( I said this like 20times today haha )

3. 니꺼 보여줘 - Show me yours
 Ni Gguh / Bo Yeo Juh

*It's kinda funny to teach you this expression :P but you can say this not only for 'cheating' haha but anytime when you want to see someone's thing.

4. 같이 도서관에서 공부하자 - Let's study together in a library
Gat Ee / Do Seo Gwan Eh Seo / Gong Bu Ha JA
( Who knows? This is one of things I put on my 'Must-do with my bf' list. hehe)

5. 조금만 쉬자 - Let's take a little break
Jo Gum Man / Shi Ja

* You can use 'Jo Gum Man' with verb.. See
ex) 조금만 먹자~ -  Let me eat some~
      조금만 놀자~ - Let's have fun a little

*Today's Words*

Gong Bu : 공부 ( Study)
Ni Gguh : 니꺼 ( Yours)
Gat Ee : 같이 ( Together)
Do Seo Gwan : 도서관 (A library)
Jo Gum Man : 조금만 ( A little)

Thursday, November 25, 2010

How to introduce yourself in Korean?

There are a few typical things that we usually say when meeting someone at first.
누군가를 처음 만났을 때 얘기하는 몇 가지 전형적인 것들이 있어요.


Name, Age, Hobbies, Hometown.
이름, 나이, 취미, 고향


You will need to say 'Hi' to start a conversation, right? :)
먼저 인사를 할 필요가 있을거에요, 그렇죠?


Here are some greetings we say.


안녕! / 안녕하세요. -Hi
An nyeong / An nyeong ha sae yo (in a formal way)


만나서 반가워 / 만나서 반갑습니다
                                                                                                                    -Nice to meet you
Man na seo ban  ga wuh / Man na seo ban gab sum ni da. 


내 이름은 ooo 이야 / 제 이름은 ooo 입니다
                                                                               - My name is ____.
Nae ee rum eun _____ ee ya / Jae ee rum eun _____ eep ni da

( Nae changes to Jae, when you introduce yourself to elders.)


나는 ____ 살 이야 / 저는 _____ 살 입니다. - I'm ____ years old.
Na num _____ sal ee ya / Jeo num ____ sal eep ni da

(It might be a cultural difference for you. We usually ask one's age at first meeting. :P so that we know wether to use an honorific way to speak :3 )

나는  ____ 에서 왔어 / 저는 ______ 에서 왔어요 - I am from _____
Na nun _____ eh seo wat seo / Jeo nun _____ eh seo wat seo yo.

나의 취미는 예) 독서하기야 / 저의 취미는 독서하기 입니다. - My hobby is reading books
Na eu chui mi nun dok seo ha gi ya / Jeo eu chui mi nun dok seo ha gi eep ni da.


*Today's word*
인사 : In sah (greeting)
이름 : Ee rum (name)
나이 : Na ee ( age)
~ 에서 : place + ~ eh seo (~ from )
               ex) Mee gook eh seo  (from the U.S.)
취미 : Chui mi (hobby)