Monday, February 28, 2011

노래로 배우는 한글 - Grenade 수류탄!!! by Bruno Mars

꺄아아악~~~ *Screaming JiwonNy*

저는 요즘 이 노래에 푹 빠져있답니다. Thesedays, I'm so into this song. Grenade by Bruno Mars
*~ 에 푹 빠지다 : be crazy about, be stuck on

브루노 마스 정말정말 멋있어요!!!!!!!!!!! 목소리 최고!
이런 남자가 있다면 당장 달려가 사귀어달라고 말하겠어요 하하하
If there's a guy like him, I will go ask him out lol


그럼 가사를 한글로 번역해 볼까요?

Easy come easy go that’s just how you live
쉽게 오고 쉽게 가고.. 그게 니가 사는 방식이지
Oh take take take it all but you never give
모든걸 다 가져가고 넌 절대 주지않아
Should’ve known you was trouble from the first kiss
첫키스때부터 니가 문제였다는 것을 알았어야 했는데
Had your eyes wide open
넌 눈을 뜨고 있었어
Why were they open?
왜 눈을 뜨고 있었니?
*눈을 뜨다 vs 뜨고 있다 중에서 '뜨고 있다'라는 표현이 진행형의 느낌을 더 나타내요. 
The latter sounds more like it is in progress  
Gave you all I had and you tossed it in the trash
내가 가진 모든것을 주었는데 넌 쓰레기통에 던져버렸어 < my favorite part !!!!!
You tossed it in the trash you did
쓰레기통에 던져버렸다고, 그래 넌 그랬어
To give me all your love is all I ever asked
나만을 사랑해달라는 것이 내가 원한 전부였는데
cause what you don’t understand is
왜냐하면 이런게 니가 이해하지 못하는 것들이니까
I’d catch a grenade for ya
난 널위해라면 수류탄도 잡겠어(or 막겠어)
Throw my hand on the blade for ya
널 위해라면 내 손에 칼날이라도 던지겠어
I’d jump in front of a train for ya
널 위해라면 기차 앞으로라도 뛰어들 거야
You know I’d do anything for ya
내가 널 위해 뭐든지 할 거라는거 알잖아
See I would go through all this pain
봐, 난 이 모든 고통 감수해 낼 거라고
Take a bullet straight through my brain
내 머리에 총알 겨눌수도 있어
Yes I would die for ya baby, but you won’t do the same..
그래. 난 널위해 죽을 수도 있어. 하지만 넌 그러지 않겠지..

Black, black, black and blue beat me till I’m am numb
검고 시퍼렇게 (bruise이들고) 고통을 느끼지 못 할 때까지 때려
Tell the devil I said hey when you get back to where you’re from
니가 왔던 곳으로 돌아가면 악마한테 인사나 전해줘
Mad woman, bad woman that’s just what you are yeah
미친 여자, 나쁜 여자. 그게 바로 너야
You’ll smile in my face then rip the breaks out my car
내 앞에서 웃으며 차 브레이크를 떼어갈 여자야

*Gave you all I had and you tossed it in the trash
You tossed it in the trash yes you did
To give me all your love
Is all I ever asked but what you don’t understand
Is I’d catch a grenade for ya
Throw my hand on the blade for ya
I’d jump in front of a train for ya
You know I’d do anything for ya
Listen babe I would go through all this pain, yeah
Take a bullet straight through my brain
Yes I would die for ya baby, but you won’t do the same.. * 반복

If my body was on fire
내 몸이 불 속에서 타고 있다면
Oh you would watch me burn down in flames
넌 화염속에 타들어가는 날 지켜보겠지
You said you loved me you’re a liar
날 사랑한다고 말했지 넌 거짓말쟁이
Cause you never ever ever did baby..
절대로 날 사랑한 적이 없으니까
*~ 한 적이 없다= have never done ~ before
ex) 먹어본 적이 없다. 들어본 적이 없다.
*Cause I’d catch a grenade for ya
Throw my hand on the blade for ya
I’d jump in front of a train for ya
You know I’d do anything for ya
Oh babe I would go through all this pain yeah
Take a bullet straight through my brain
Yes I would die for ya baby, but you won’t do the same.. *

No, you won’t do the same,
아니야, 넌 나처럼 하지 않겠지
You wouldn’t do the same,
넌 그러지 않을거야
Ooh, you’ll never do the same,
넌 절대 그러지 않을거야
No, no, no, no

이런 엄청난 곡이!!!!!! 보석을 발견한 기분이에요. I feel like I've found  a treasure!
하루종일 이 곡만 듣고있어요~ 하하 I keep listening to this song all day hehe
저는 왠지 '내가 가진 모든것을 주었는데 넌 쓰레기통에 버려버렸지' 이 부분이 가장 마음에 들어요. :)
여러분을 위해 최대한 의역하지 않으면서 자연스럽게 번역하려고 노력했어요~
I tried my best to translate not too freely for you, but naturally. :D





Tuesday, February 15, 2011

Useful Korean expressions - 모양을 나타내는 부사편



오늘은 '모양을 나타내는 부사' 를 몇가지 다뤄볼까 해요.
*부사로 단독 사용되기도 하고, 명사앞에서 형용사로 쓰이기도 해요*

시작할까요? 고고씽!!!

1. 호리호리 - slender, slim
    HoRi HoRi  : 몸이 가늘고 날씬한 모양

예) 저 여자 호리호리한 몸을 좀 봐. 모델인가봐. Look at her slim body. She might be a model.


2. 꼬질꼬질 - grubby, dirty, squalid
Ggo Jil Ggo Jil : 옷이나 몸에 때가 많아 매우 지저분한 모양

예) 꼬질꼬질한 행색을 한 남자가 우리집을 기웃거리고 있었다.
A grubby looking guy was snooping around my house.

*비슷한 단어*
꾀죄죄 - [북한어] 옷차림이나 모양새가 몹시 지저분하고 궁상스러운 모양.
예) 꾀죄죄한 얼굴로 돌아다니지 말고 세수라도 좀 해.
- Why don't you wash your face at least, not going aroud with that dirty face.

3. 어리바리(어리버리) - clumsy, stupid, dumb, silly, goofy
Uh Ri Bah Ri (Uh Ri Buh Ri) : 정신이 또렷하지 못하거나 기운이 없어 몸을 제대로 놀리지 못하고 있는 모양
The standard expression is 어리바리, but we say 어리버리.


예) 그녀는 똑똑하지만 어리버리한 구석도 있어요. She is smart, but sometimes being clumsy.

To download the mp3 file click the link below!
http://www.mediafire.com/?avulbrnvwa8gec6

Tuesday, February 1, 2011

Audio file - Exam (1)

안녕하세요! 첫번째 오디오 파일이 완성 되었어요 :) YaY! The first audio file is finally done! *clap clap*

*모든 저작권은 JiwoNny에게 있습니다 여러분 ㅋㅋㅋ (except the spongebob ending musicㅎㅎ)*


상업적인 용도가 아니면 괜찮아요. 다운로드 받아서 열심히 공부하세요~ ㅎ
If it's only for your study, you can freely download this w/o my permission :)