Sunday, January 23, 2011

Useful Korean expression - 두목님 기념 포스트 (1)


안녕하세요, 여러분~ Hi, everyone~ :)
This post is inspired by 맛티맛티 두목님! lol 보고 있습니까?ㅋㅋㅋ

오늘은 온라인에서 친구를 사귈 때 자주 하는 말을 적어보려고 해요.
I will tell you several common sentences that are often used when making friends online :D

1. 메신저 이용 하세요? 스카이프나 엠에센? - Do you use any messenger, Skype or MSN ?
Mae Sin Juh Ee Yong Ha Sae Yo? Skype Na MSN?

* A 나 B is either A or B. ~ 나 is the same as ~ 아니면.
See examples below!
ex)
나 지금 바빠, 조금 후에 문자나 전화 할게~ I am busy right now, I will text or call you later.
뭐 먹을래? 사과 아니면 바나나? What do u wanna eat? An apple or a banana?

2. 친구로 추가 했어요! - I added you as a friend.
Chin Gu Ro Chu Ga Haet Uh Yo.

추가하다 is to add something.
ex) 추가로 주문할 것 있으세요? Do you like to make an additional order?
반찬은 추가요금을 받습니다. There is extra charge on side dishes.

3. 블로그에 코멘트를 남겼어요. - I left a comment on your blog.
Blog Eh Comment Ruel Nam Gyeot Uh Yo.

4. 수락해 주세요~ - Accept my request, please.
Su Rak Hae Ju Sae Yo.


There is a smiliar word to 수락. It's 허락 (Huh Rak) which means 'consent, assent, approval, permission'.
We can hear this often on many Korean dramas lol
When people ask for permission from their parents to get married. :P
허락해 주십시요!!! 따님을 저에게 주세요!!!(Give me your daughter!!) hehe

5. 저 지금 나가봐야해요. 약속이 있어서 준비해야해요. - I have to go now. I've got a plan, so I should get ready for it.
Juh Ji Guem Na Ga Buah Ya Hae  Yo. Yak Sok Ee It Uh Suh Jun Bee Hae Ya Hae Yo.

준비하다 is to get ready.

Here is a funny expression that I used to say often when I was young.
준비 땅~ Jun Bee Ddang~
Kids say this when they run a race or.. start something!













** Here is something foreign learners get confused of.
나가보다 = 나가다 (go out) + 보다(see)
You might have heard this 보다 verb is often mixed with another verb together.
ex)
해보다 do and see / try and see -> 한번 해보자! Let's give it a try.
먹어보다 eat and see -> 매울 것 같은데... 한번 먹어볼까?
써보다 write and see -> 이곳에 니 이름을 한번 써봐. Try to write your name here.

just ~ 하자 is different from ~해보자 in confidence as well as its nuance.
~ 하자 is translated as 'Let's do it!!' with full of confidence, but ~ 해보자 is more like let's TRY it, Why not..? this nuance. Clear? :D
  


*** Today's words***

1. 이용하다 - To use ( Ee Yong Ha Da)
2. 수락하다 - To accept ( Su Rak Ha Da)
3. 따님 - One's daughter (calling her with respect)
4. 추가요금 - Extra charge (Chu Ga Yo Guem)

9 comments:

  1. 고마워요 지원씨 :)
    you make it easy to understand!

    sherman

    ReplyDelete
  2. 허락해 주십시오!!! 따님을 저에게 주십시오!!!!!!
    언니를 제게 주십시오!!!!!!!!!!

    ReplyDelete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. 언니 저 위에거 둘다 저에요 상아 ㅡ_ㅡ
    저도 몰랐는데 여태까지 제닉네임이 아빠이름이였네요
    이럴수가

    ReplyDelete
  5. 상아야, 언니 놀랬잖아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ우리 언니를 어떻게 알고 달라는거지? 이러면서 ㅋㅋㅋㅋ

    ReplyDelete
  6. 안녕! your blog is really interesting! I look forward for more Korean expressions that Korean people actually use! 고마워!

    ReplyDelete
  7. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아이쿠야 전 당연히 제 아이디로 뜰줄알았어요 아빠이름이 뜰줄이야 저도 놀랐어요 오마이갓!

    ReplyDelete
  8. I really enjoy learning Korean from you! Thank you! Please share me some more. ok?

    ReplyDelete
  9. 감사합니다 :) 당신의 블로그는 아주 재미있지요! ^____________^

    ReplyDelete