Saturday, October 29, 2011

노래로 배우는 한국어 - E.T. by Katy Perry 1 (Let's learn some pick-up lines :P)

E.T. Lyrics

You're so 
hypnotizing
넌 정말 매혹적이야
could u be the devil, could you be an angel
악마가 될 수 있니? 천사가 될 수 있어?
your touch magnetizing
니 손길은 매력적이야
feels like going floating, leave my body glowing
떠다니는 기분이야, 내 몸을 빛나게해
They say be afraid
사람들은 두려워하라고 말하지
you're not like the others, futuristic lovers
넌 다른사람들과 다르다고, 미래적인 애인
different DNA, they dont understand u
다른 DNA, 그들은 널 이해못해

You're from a whole other world
넌 전혀 다른 세계에서 왔어
a different 
dimension
다른 차원에서
you open my eyes
넌 내 눈을 뜨게하고
and im ready to go, lead me into the light
난 갈 준비가 되었어, 빛으로 날 인도해줘
Kiss me, k-k-kiss me
키스해줘

Part 1




infect me with your love, and fill me with your poison
니 사랑으로 전염시켜줘, 니 독으로 날 채워줘
take me, t-t-take me
날 데려가
wanna be your victim, ready for abduction
너의 희생양이 되고싶어, 납치될 준비 되었어
boy, you're an alien, your touch so far away
넌 외계인이야, 니 손길은 너무 멀어

it's supernatural, extraterrestrial
그것은 초인적이고, 이세상 것이 아니지
You're so super sonic
넌 정말 초음속이야
wanna feel your powers, stun me with your lasers
네 힘을 느끼고 싶어. 너의 레이저로 날 멍하게 만들어
your kiss is cosmic, every move is magic
네 키스는 엄청나지, 움직임 하나가 마법이야

You're from a whole other world
a different dimension
you open my eyes
and im ready to go, lead me into the light

Kiss me, k-k-kiss me
infect me with your love, and fill me with your poison
take me, t-t-take me
wanna be your victim, ready for abduction
boy, you're an alien, your touch so far away
its supernatural, extraterrestrial


There is this transcendental, on another level
초월적인것이 있어, 다른 차원의
boy, you're my lucky star
넌 나의 행운의 별이야
i wanna walk on your wave length
너의 파장위를 걷고싶어
and be there when you vibrate
니가 진동할 때 함께 하고싶어
for you I risk it all
널 위해 난 모든 위험을 감수할거야
와우!!! E.T. 참 독특한 가사에요 ㅎㅎ It's so distinctive, isn't it :? 
몇 가지 중요 단어와 표현만 짚고 넘어갈게요 :) I will point out some of important words and expressions.

1.  넌 정말 매혹적이야 (You are so hypnotizing) : '매력적이다' 표현도 많이 사용해요. 여자들이 듣기 좋아하는 말이죠 :) We girls like to hear it :P

2. 악마/ 천사 (Devil/Angle) : you are so devil, you are sooooo meannnn! If somebody is mean to you, you can say 너 진짜 악마같아!! 당신은 악마에요!! ㅋㅋㅋㅋ He/she will just laugh :P 

3. 두려워하다 (be afraid) : 두려워 하지 말아요. Don't be afraid. 내가 여기 있잖아요. I am here for you. 꺄~~ >< ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

4. 넌 다른 사람들과 달라 (You are not like the others) : It could be a good pick up line, I guess lol 
당신은 나에게 특별한 사람이에요.  (you are special to me) awwww I also wanna be someone's special!! :P hahaha

5. 애인 (lovers) : 애인 could mean both gf/bf. 내 여자친구에요-she is my gf. 내 남자친구에요- he is my bf 
or just you can say '제 애인이에요'. 내 애인이야 <3



6. 차원 (dimension) : If somebody acts weird or acts different from others, we say '저 사람 4차원이야' :)
Could be negative, but also positive. 

7. 나 준비됐어 (I am ready) : 준비 됐어요? Are you ready? 네, 저 준비됐어요. Yes, I am.

8. 키스해줘 (Kiss me) : '뽀뽀' 라는 단어도 있는데 이건 가볍게 쪽~ (light kiss on the cheek or the lips) 하는 거에요. 
한국에서는 Kiss 라고 하면 french kiss 를 떠올리는 경우가 많아요. 그래서 연인에게 귀엽게 '뽀뽀해줘~'3'' 라고 하면 사랑받을거에요 ㅋㅋㅋ  Kiss in Korean is more than just a light kiss. It's more like a french kiss >< So, we have another word for just a light kiss which is 'PPo PPo'. He/she will find you cute if you say 뽀뽀해줘~ :P


- to be continued ;) 


5 comments:

  1. liking all the pick up lines XDDD bunch of new sentences that i just learned from this blog :DDDD thanks for posting!

    ReplyDelete
  2. glad you like them ㅋㅋㅋ 맘에들었다니 기쁘군요! :)
    I wish you a good luck with your future Korean bf :P ㅋㅋㅋ (한국 남자친구 관심있으실까?ㅋㅋ)

    ReplyDelete
  3. 안녕 하세요.

    이 blog을 위해 청말 감사해요.
    내가 한국을 떠난지 삼년 됐어서 한국어를 별로 못 말하는데 한국어를 참 잊어버렸거든요. 요새 공부하기 다시 시작했어서 니 한국어 표점에 대해 진짜 도움이 돼요. 수고하고 계속해야 돼요 ! ;)

    새해복 많이 받으세요 !

    Greetings from France

    ReplyDelete
  4. I've often read blog that translate Korean song into English. But, it's the first time I found a blog that translate English song into Korean. So interesting.

    ReplyDelete
  5. @ Revan
    안녕하세요! 블로깅을 계속 하지 못해서 미안해요;'(
    일때문에 너무 바빠서 소홀했어요.. 그치만 다시 시작할게요!
    한국에 또 오세요!!

    @ Millati Indah
    안녕하세요~ I am happy to hear my post is interesting :)
    If you tell me any songs you like it to be translated, I can do that for you!

    ReplyDelete